Projet : Origines¶
Projeter¶
D’où nous vient le terme « projet » ? Cette origine peut-elle nous donner des informations intéressante sur ce que recouvre ce mot ?
La consultation du dictionnaire historique de la langue française d’Alain Rey [1] nous donne quelques éléments. S’il n’y a pas d’entrée pour le terme « projet » il en existe une pour le terme « projeter ».
- Projeter
- v. tr. est la réfection en pro- (XVe s.) de pourjecter (1386-1394), issu de l’ancien français porjeter ou porjecter (v. 1120, purjeter), dont le premier élément est l’ancien adverbe puer « en avant, au loin », issu du latin porro, spatial et temporel, également employé pour marquer la progression dans le raisonnement et comme interjection d’encouragement. C’est un adverbe du groupe de pro (→ pour, pro-), formé comme le grec porrô. Le second élément de porjeter est le verbe jeter* pris au sens abstrait de « concevoir un projet », dans l’expression jeter sentense [sentence] et « faire le brouillon, la minute d’une lettre, d’un traité » (1334). À partir du XVe s., le préfixe por-, pour-, est latinisé en pro-, ramenant un parallélisme formel entre le verbe et le substantif projection*, utilisé sémantiquement au XVIIIe siècle. (…) [1]
Nous avons déjà là l’idée :
- de quelque chose à venir dans le temps futur
- mais aussi l’idée intéressante de brouillon
- Projeter
- (…) Au XVe s., par extension, projeter prend le sens de « concevoir, mettre en avant (une idée à exécuter) » d’abord en parlant d’une construction (1452), sens qui correspond à projet* (ci-dessous), le verbe prenant le sens de « réaliser un projet pour ». Cette acception est restée vivante, de même que la suivante. (…) [1]
Il y a donc ici l’idée de concevoir quelque chose (dans le sens de donner forme à une idée, un concept, projet).
Projet¶
L’article s’intéresse ensuite à ses dérivés, et notamment le terme projet :
- Projeter
- (…) Le déverbal PROJET n. m., d’abord project (1529) puis projet (1637), réfection de pourget (v. 1470), pourjet parallèle à celle du verbe, a dès les premiers textes le sens de « idée que l’on met en avant, plan proposé pour réaliser cette idée », valeur que le mot a conservée. (…) Au XVIe s., le mot avait pris par métonymie et spécialisation technique le sens de « travail, rédaction élémentaire, premier état » (1529), d’abord en architecture puis avec une acception plus générale (1637). Au XVIIIe s. projet se spécialise en droit et en politique, les syntagmes projet de décret (1789) et projet de loi (1792) apparaissant avec la Révolution. L’évolution de projet et celle de programme sont alors parallèles. [1]
Nous avons donc ici l’idée que le projet est une idée, et le plan pour réaliser cette idée, mais aussi par métonymie [3] les étapes préliminaires du projet, ou prototypes. Un parallèle est fait avec le terme programme.
[1] | (1, 2, 3, 4) Rey, Alain, Dictionnaire Historique De La Langue Française, entrée « projeter » |
[2] | Le Robert, dico en ligne, entrée « concevoir » lire en ligne. |
[3] | Pour rappel, une métonymie est une figure de style « par laquelle on exprime un concept au moyen d’un terme désignant un autre concept qui lui est uni par une relation nécessaire », ici cette relation semble être la partie pour le tout, le travail préliminaire étant une des étapes du projet. |